Versión – Existen muchas versiones en el lenguaje de la biblia. Cada uno traduce o interpreta el idioma original de manera diferente. Esto no implica que cambien su esencia o significado pero sí implica que se pueda comprender mejor. Hoy en día puedes encontrar biblias de estudio con lenguajes muy conservadores o muy coloquiales.
Estas son: Reina Valera 1960 (RVR1960). Esta traducción es quizá la más utilizada y emplea un lenguaje formal. Por lo mismo puede ser más difícil de interpretar y es recomendable si ya te encuentras inmerso en la lectura y estudio bíblico. Nueva Versión Internacional (NVI). Esta es una de las primeras traducciones al lenguaje actual.
Contents
- 0.1 CUÁL ES LA MEJOR BIBLIA DE ESTUDIO? Hagámoslo juntos
- 0.2 ¿Qué libro de la Biblia es bueno para estudiar?
- 0.3 ¿Cuál es la versión de la Biblia más fácil de entender?
- 0.4 ¿Cuál es el libro más leído en la Biblia?
- 0.5 ¿Qué versión de Biblia usan los pentecostales?
- 0.6 ¿Cómo estudiar la Biblia desde cero?
- 1 ¿Qué es la Biblia de Estudio Thompson?
- 2 ¿Cuál es la diferencia entre una y otra versión de la Biblia?
CUÁL ES LA MEJOR BIBLIA DE ESTUDIO? Hagámoslo juntos
Es muy parecida a la versión reina Valera 1960, sin embargo algunos pasajes y conceptos que no son tan claros en esta versión se les da una traducción más digerible y sencilla. Es ideal si quieres apegarte lo más posible a la versión formal pero un poco más comprensible. La facilidad de entender el mensaje ya es posible. (Pexels / pixabay.com)
Ver respuesta completa
¿Qué libro de la Biblia es bueno para estudiar?
No es necesario comenzar a leer desde el principio – La Biblia es un libro muy extenso, pero puedes comenzar donde tú quieras. Por ejemplo, si quieres aprender acerca de Jesús, puedes empezar en el Nuevo Testamento, con Mateo, Marcos, Lucas y Juan. También puedes elegir algún personaje o tema específico para estudiar.3
Ver respuesta completa
¿Cuál es la mejor Biblia de Estudio para pastores?
La Biblia de Estudio Reina Valera Revisada (RVR) es fundamental para cualquier persona interesada en el estudio bíblico serio. Incluye una de las mejores traducciones para el estudio bíblico, la Reina Valera Revisada.
Ver respuesta completa
¿Cuál es la versión de la Biblia más fácil de entender?
La mejor versión de la Biblia en español – Podemos ahora responder a nuestra pregunta inicial. Mi propuesta es que consideremos tres usos comunes de las Escrituras:
- El uso en el servicio público en la iglesia.
- Como lectura devocional, de meditación, o memorización.
- El estudio sistemático en funciones pastorales, teológicas, o de liderazgo en general.
Biblias para uso público en la iglesia. En el culto público, creo que la mayoría de las congregaciones se beneficiarían de una Biblia traducida principalmente usando equivalencia dinámica. En mi opinión, de entre las versiones disponibles, la Nueva Versión Internacional (NVI) ofrece el mejor balance entre comprensión y precisión textual.
Una segunda opción sería la Nueva Traducción Viviente (NTV). Biblias para uso devocional. Para lectura devocional, mi opinión es que el carácter y personalidad del individuo puede determinar la opción. Generalmente pienso que la NVI es la mejor opción. Su texto es claro y de fácil lectura. Las personas más analíticas pueden escoger la Biblia de las Américas (LBLA).
Por otra parte, aquellas con una mayor inclinación artística o poética preferirán la joya literaria que es la Reina Valera 1960 (RVR). En tal caso, solo cabe recordar que la RVR no está basada en el mejor texto griego disponible. Un último aspecto que afecta nuestra lectura personal es la tradición evangélica en la cual llegamos a la fe.
En lo personal, habiendo crecido en el evangelio usando la RVR, es mi versión preferida para lectura personal y devocional, y también es la Biblia en la que he memorizado algunos de mis pasajes favoritos. Uso y leo mucho la NVI, pero siempre regreso a la RVR por el afecto personal que le tengo. Biblias para estudio sistemático pastoral y teológico.
Cuando el pastor realiza su función como predicador de la Palabra de Dios, su intención no es solo leer o meditar. También debe escudriñar el texto para profundizar en su mensaje para el bienestar de la iglesia del Señor. Por esta razón, debe partir de una Biblia traducida principalmente usando equivalencia formal.
La mejor de las versiones castellanas es La Biblia de las Américas (LBLA). Pero, en mi opinión, todo pastor, maestro, o líder debe utilizar todas las versiones a su alcance para elucidar el sentido del texto. Una vez que ha analizado fielmente el pasaje, entonces puede usar lo que ha descubierto para explicar o profundizar en el texto, tal y como está escrito en la versión que la iglesia utiliza en público.
En otras palabras, al estudiar, el pastor parte del texto más literal pero más difícil de comprender (LBLA); pero al predicar, parte del texto más sencillo (NVI), y expande su significado cuando sea necesario, utilizando las notas que tomó usando la versión más literal.
Ver respuesta completa
¿Cuál es el libro más leído en la Biblia?
1. La Biblia – En sus diferentes ediciones e idiomas se estima que el texto sagrado del cristianismo se ha impreso entre 2.500 y 6.000 millones de veces, Probablemente la edición más vendida es la inglesa, conocida como la Biblia del rey Jacobo, que fue publicada por primera vez en 1611.
Ver respuesta completa
¿Qué tan buena es la Biblia Thompson?
La Biblia de Referencia Thompson, versión Reina-Valera 1960, es sin lugar a dudas la Biblia más completa que se puede encontrar. Es prácticamente una biblioteca de referencia bíblica con más de 7,000 nombres, lugares y temas y más de 100,000 referencias analizadas y clasificadas de acuerdo con los conceptos.
Ver respuesta completa
¿Qué precio tiene la Biblia de Estudio Thompson?
$899.05. El Precio listado es el precio de venta sugerido de un nuevo producto tal como lo proporciona un fabricante, proveedor o vendedor.
Ver respuesta completa
¿Qué versión de Biblia usan los pentecostales?
Biblia de estudio Pentecostal : Antiguo y Nuevo Testamento, antigua versión de Casiodoro de Reina (1569), Revisada por Cipriano de Valera (1602) y cotejada posteriormente con diversas traducciones, y con los textos hebreo y griego.
Ver respuesta completa
¿Cómo estudiar la Biblia desde cero?
Cómo estudiar la Biblia – 6 pasos La Biblia es un libro que ha generado controversia durante siglos; en ella que se recopilan textos que se escribieron en hebreo, arameo y griego, que reúne una serie de historias de la relación de Dios con el hombre. Algunos discuten su veracidad y otros simplemente han decido tomar lo que allí dice como un manual para vivir.
- Lo que queda claro es que la Biblia es un libro para estudiar y no para simplemente leer, ya que se presta para interpretaciones sacadas de contexto, por eso en unComo te explicamos cómo estudiar la Biblia,
- También te puede interesar: Pasos a seguir: 1 Comienza por el Nuevo Testamento,
- La biblia se divide en dos partes el Antiguo Testamento es el primer grupo de libros conformada por el Pentateuco que son los primeros 5 y luego se encuentran los libros sapienciales, históricos y proféticos.
En el Nuevo Testamento encontramos lo que fue la vida de Jesús y las enseñanzas que dejó a sus discípulos en los evangelios y luego hay distintas cartas que relatan la vida de algunos discípulos después de la muerte de Jesús. Adicionalmente, debes elegir una versión en este caso la más recomendable es la Nueva Versión Internacional (NIV) que está escrita en un lenguaje más sencillo.
- Para los que prefieren uno más romántico la versión Reina Valera puede ser útil.
- La idea de comenzar por el Nuevo Testamento y específicamente por los Evangelios, es porque será más sencillo y conocerás la vida de Jesús en profundidad.2 El estudio de cualquier libro sagrado se denomina hermenéutica y a partir de aquí se fijan los principios para la interpretación de estos textos, es lo que deberás llevar a cabo para saber cómo estudiar la Biblia,
En este estudio lo que necesitas tener en cuenta es lo siguiente:
Sentido literal : aquí no hay espacio para interpretaciones, solo debes guiarte por lo que diga el texto. Sentido espiritual : es lo que crees que Dios está tratando de decir y que al final del estudio intentarás aplicar.
Adicionalmente, puedes plantearte preguntas para darle contexto a lo que vas a leer, como por ejemplo:
¿Por quién fue escrito este libro?¿A quién va dirigido este pasaje?¿Para qué fue escrito?
3 Una vez que te has ubicado en el Nuevo Testamento, debes, la recomendación es comenzar por los Evangelios. Comienza leyendo el primer capítulo del libro que hayas elegido, en caso de que sea muy largo puedes dividirlo en dos partes. En caso de que no hayas entendido alguna palabra búscala en el diccionario antes de continuar con la lectura.4 Parafrasea los versículos que leíste sin alterar nada, aquí es necesario que no agregues palabras u omitas otras que pueden ser importantes para el mensaje principal.
¿Qué aprendes acerca de Dios en este capítulo?¿Qué aprendes de las personas de las cuales se habla en este capítulo?
5 El último punto y el más importante para estudiar la Biblia es la aplicación, busca cómo puedes adaptar esas verdades extraídas del texto a tu vida o identifica situaciones en las que necesites poner en practica lo que acabas de leer. Al final estudiar la Biblia se trata de observar el contexto, entender el texto, compartir lo que has aprendido y vivir conforme a lo que has estudiado.6 Leer la Biblia es un gesto de intimidad con Dios así que si es posible, aparta tiempo para esto sin interrupciones ni distracciones que te impedirán entender lo que Dios quiere decir realmente. Si deseas leer más artículos parecidos a Cómo estudiar la Biblia, te recomendamos que entres en nuestra categoría de, : Cómo estudiar la Biblia – 6 pasos
Ver respuesta completa
¿Qué es la Biblia de Estudio Thompson?
La Biblia de Referencia Thompson, versión Reina-Valera 1960, es sin lugar a dudas la Biblia más completa que se puede encontrar. Es prácticamente una biblioteca de referencia bíblica con más de 7,000 nombres, lugares y temas y más de 100,000 referencias analizadas y clasificadas de acuerdo con los conceptos.
Ver respuesta completa
¿Qué tipo de Biblia es la NVI?
Nueva Versión Internacional | |
---|---|
Abreviatura | NVI |
Idioma | Inglés, español y portugués |
Editorial | Bíblica, Inc. |
País | Estados Unidos |
Afiliación religiosa | Evangélica |
Versión online | https://www.biblica.com/niv-bible/ |
Génesis 1:1-3 | |
Juan 3:16 | |
La Nueva Versión Internacional (NVI) es una traducción evangélica en Inglés, español y portugués de la Biblia, Esta versión está traducida directamente de fuentes en hebreo, arameo y griego.
Ver respuesta completa
¿Cuál es la diferencia entre una y otra versión de la Biblia?
Aspectos comunes entre La Biblia de las Américas y la Reina Valera – Uno de los principales aspectos que compartimos es la forma de traducir por “Equivalencia Formal”. A diferencia de las versiones más modernas (Nueva Versión Internacional, Nueva Traducción Viviente, Biblia en Lenguaje Sencillo etc.), La Biblia de las Américas es conservadora en su forma de traducir; es decir que es como la Reina Valera en muchos aspectos, aunque no tan literal como ella.
Otra de las cosas que se comparte con los principios originales de las Biblias de la Reforma es el uso de las letras itálicas o cursivas. Las letras cursivas fueron abandonadas en la revisión de la Reina Valera de 1960 (y la gente se acostumbró a su ausencia), pero el público que continuó utilizando la Biblia Reina Valera de 1909 conoce muy bien esta característica que da trasparencia a la traducción.
Algunas personas ven el uso de las letras cursivas en La Biblia de las Américas como si fuera como un avance novedoso en la fidelidad textual, pero esta fue desde siempre la característica de las traducciones antiguas. Por supuesto, miramos con agrado que La Biblia de las Américas utilice letras itálicas; solamente destacamos que esto no es una innovación, sino el criterio que se tuvo históricamente en la traducción bíblica, pero que fue abandonado por las Sociedades Bíblicas Unidas en sus múltiples versiones.
En la nueva revisión de la Reina Valera de la Sociedad Bíblica Trinitaria hay un análisis exhaustivo de las cursivas; por eso se encontrarán más letras cursivas que en Biblia de las Américas, ya que hay un seguimiento más de cerca de cada palabra en la traducción por equivalencia formal. Ejemplo de cursivas o itálicas La Biblia de la Américas, en su traducción en Génesis 3:6, debería incluir un verbo en cursiva: “que estaba con ella”, puesto que la expresión hebrea sólo tiene una preposición y el pronombre.
Pero tiene todo el párrafo en letra normal con lo que demuestra que el criterio utilizado no guarda una consistencia mayor que las Biblias antiguas. Antiguo Testamento Respecto al texto del Antiguo Testamento, La Biblia de las Américas comparte en común con la Reina Valera que toma del texto hebreo masorético,
Ver respuesta completa
¿Qué versión es la Biblia Reina Valera?
Amazon.com: Santa Biblia (Nueva Reina-valera Version Siglo XXI): Libros Las opiniones de clientes, incluidas las valoraciones de productos ayudan a que los clientes conozcan más acerca del producto y decidan si es el producto adecuado para ellos. Para calcular la valoración global y el desglose porcentual por estrella, no utilizamos un promedio simple.
Ver respuesta completa